Gressen
Deze keer een woord dat juist niet tot de Jordantaal behoort. Onder studenten is momenteel de term ‘gressen’ in zwang. ‘Gressen’ is een afkorting van congresseren, dat weer teruggaat op het latijnse congredi: ‘elkaar ontmoeten’. En die betekenis gebruiken studenten nu. ‘Gressen’ = samen wat kletsen. Dat terugvallen op een betekenis van millennia terug is opvallend. Geuren met je boekenkennis is immers niet standaard in jongerentaal. Kennelijk willen studenten met gressen laten zien niet van de straat te zijn. Scholieren daarentegen willen het tegenovergestelde: laten zien dat ze juist wel van de straat zijn. Oh ironie, als je niet meer op school zit, hoef je je er niet meer tegen af te zetten en helpt de opgedane kennis je te onderscheiden. Dan toch maar beter opletten in de les?